Как называется жена брата бывшего мужа

Как называются родственники? Тесть и теща, свёкор и свекровь обычно всем известны, а вот такие слова как шурин, сват, деверь, золовка, сноха – вызывают затруднения у современных людей. Давайте разберемся, кто кому кем приходится в семье.
Родители и дети
Племянник и племянница — дети брата или сестры, а также деверя или золовки, шурина или свояченицы.
Дядя — брат отца или матери.
Тётя — сестра отца или матери.
Двоюродные братья и сестры – дети родных братьев и сестер по отношению друг к другу. Они также могут называть друг друга кузен или кузина.
Троюродные братья и сестры – дети двоюродных братьев и сестер по отношению друг к другу.
Пасынок — сын мужа или жены от другого брака.
Падчерица — дочь мужа или жены от другого брака.
Отчим – новый муж матери.
Мачеха – новая жена отца.
Сводные братья и сестры — дети от разных браков. Если отец/мать ребенка вступает в новый брак, то дети мачехи/отчима будут его сводными братьями/сестрами.
Единокровный брат, единокровная сестра — дети, у которых один отец (общая кровь), но разные матери.
Единоутробный брат, единоутробная сестра — дети, у которых одна мать (общая утроба), но разные отцы.
Супруги и их родители
Свёкор — отец мужа.
Свекровь — мать мужа. Происхождение этого слова означает “своя кровь”.
Тесть — отец жены.
Тёща — мать жены. Именно про тёщу и ее отношения с зятем существует огромное множество анекдотов, высмеивающих их взаимную вражду и ненависть. Но есть и пословицы про добрые отношения между тещей и зятем, например: “У хорошей тёщи зятёк — самый любимый сынок”.
Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга. Про человека, втершегося в доверие, говорят “и сват, и брат”. Есть также поговорка: “Брат — брат, сват — сват, а денежки не родня”.
Сватья (не путать со свахой)— мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга. Сватья баба Бабариха у Пушкина – это на самом деле мать всех трех девиц, которые пряли поздно вечерком, так что ее ненависть к третьей сестрице и родному внуку труднообъяснима. Дальше по тексту сказки Пушкин подтверждает это в эпизоде, где князь Гвидон превратился в комара и укусил сватью бабу за нос: «Но жалеет он очей старой бабушки своей».
Сваха — женщина, занимающаяся сватаньем, устройством браков. Профессия, в наши дни исчезнувшая, но в прошлом весьма востребованная.
Зять — муж дочери, сестры, золовки. Другими словами, зять — мужчина по отношению к семье жены: ее родителям, братьям, сестрам.
Невестка — жена сына, брата, шурина. Другими словами, невестка — женщина по отношению к семье мужа: его родителям, братьям, сестрам.
Сноха (сыноха) — жена сына по отношению к его отцу (свёкру) и матери (свекрови). В песне Высоцкого “Поездка в город” есть слова: “чтобы я привёз снохе с ейным мужем по дохе”. Если сноха – это жена сына, то “ейный муж” – это сын главного героя песни.
Братья и сёстры супругов
Деверь — брат мужа.
Золовка — сестра мужа. Предпоследний день Масленицы – субботу – называют “Золовкины посиделки”, поскольку в этот день было принято собираться в доме у сестры мужа.
Шурин — брат жены. В песне Высоцкого «Диалог у телевизора» шурин поставлен только для рифмы: «А тот похож, нет правда, Вань, на шурина, такая ж пьянь», – потому что для Зины шурин – это ее собственный брат.
Свояченица — сестра жены.
Свояк – муж свояченицы, то есть муж сестры жены. Свояками могут называть друг друга мужчины, женатые на сестрах.
Также иногда возникает вопрос, кого называют кумом и кумой.
Кум и кума – крестный отец и крестная мать ребенка по отношению к его родителям, а также родители крестника по отношению к крестному отцу и крестной матери.
Источник
Автор:
09 февраля 2015 12:42
Родственников много не бывает, но чтобы не ударить в грязь лицом, нужно их всех хорошо знать и отличать друг от друга. Например, брат жены может обидеться, если его назвать свояком, а не шурином. Зато тещу, наверное, никто ни с кем не путает благодаря ее популярности в народе.
Родственники со стороны мужа:
Отец мужа – свекор
Мать мужа – свекровь
Брат мужа – деверь
Сестра мужа – золовка
Жена брата мужа – невестка, сноха
Родственники со стороны жены:
Отец жены – тесть
Мать жены – теща
Брат жены – шурин
Сестра жены – свояченица
Муж сестры жены – свояк (муж свояченицы)
Кем жена приходится родственникам мужа:
Отцу мужа – невестка или сноха
Матери мужа – невестка или сноха
Брату мужа – невестка или сноха
Сестре мужа – невестка или сноха
Жене брата мужа – невестка или сноха
Кем приходится муж родственникам жены:
Отцу жены – зять
Матери жены – зять
Брату жены – свояк или зять
Сестре жены – свояк или зять
Мужу сестры жены – свояк
Кем родственники жены и мужа приходятся друг другу:
Сват и сватья – родители мужа и жены и их родственники по отношению друг к другу
Женатые на двух сестрах – свояки
Женатые на двоюродных сестрах двоюродные свояки
Жены двух братьев или снохи – невестки
Племянник/племянница – сын/дочь брата или сестры жены или мужа
Племяш – сын брата или сестры
Пращур – родитель прапрадеда или прапрабабки
Внучатый (троюродный) – о родстве, происходящем из третьего колена и еще далее
Пасынок – сын неродной одному из супругов
Падчерица – дочь от другого брака по отношению к одному из супругов
Кум и кума – отец крестный, мать крестная
Источник:
Ссылки по теме:
Понравился пост? Поддержи Фишки, нажми:
Лучшие предложения этой недели!
Источник
Ассириец 8 лет назад Есть слово посимпатичнее, чем сношеницы. Правда, из обихода уже вышедшее. Жены братьев по отношению другу к другу назывались ятровь (ятрова, ятровица, ятровья, ятровка). Точнее так называлась жена деверя, по мнению В.И. Даля. Строим логическую цепочку: деверь – брат мужа, ятровь – жена брата мужа. Значит, жены двух братьев – ятрови по отношению друг к другу. Кстати, ятровью называли и жену шурина (брат жены). автор вопроса выбрал этот ответ лучшим Ятровки, сношеницы – таковыми друг другу являются жены братьев. Но я никогда не слышала, чтобы так они друг к другу обращались, обычно такие люди обращаются друг к другу по имени или имени и отчеству, кровными родственницами они не считаются, хотя из- за своих мужей считают друг друга родными, и это нормально. elena-kh 5 лет назад Жен братьев правильно называть ятровками, сношеницами. Я думаю, что жены братьев могут неплохо дружить друг с другом, проводить время вместе, отдыхать на природе. А там уже неважно, как они будут называться, главное, чтобы было комфортно. Katalina 6 лет назад Жены братьев являются снохами или свояченицами. Сноха как-то более приятное название и для уха и для воспроизведения. Свояченицей еще называют сестру жены. А вот мужья сестер тоже называются свояками (друг другу приходятся). Skiyers 5 лет назад Ох уж эти названия… Как по мне, куда проще и понятнее сказать “Это жена моего брата”, чем “Это моя свояченица” или “сноха“. Тем более многие люди сейчас уже и не знают всех премудростей этих названий условно “родных” родственников – только тестя/тещу, свекровь и свекра помнят. Ну и зятя с невесткой заодно. Про100 й 5 лет назад Сколько раз я слышала это определение жены братьев это своячницы или снохи, другого определения я не знаю. Я так и не стала снохою, брат мой не женат и сестра не замужем. Чаще я слышу своячница, а вот про сноха реже у нас употребляется, вообще слово такое по ушам режет. БВшник 6 лет назад Сколько браков уже состоялось, вроде бы и на свадьбах у многих люди бывают, но кто кем друг другу приходится так и не узнают и не хотят знать. Признаться я тоже. Главное что свекровь знаю и этого достаточно. Жены братьев будут друг другу – сношеницами. Лолочка611 5 лет назад Жены двух братьев должны называть друг друга – сношенницами, снохами (сношенница — жена брата или деверя). Также имеется более приятное для ушей название жен братьев по отношению к друг другу — ятров (ятровка). А свояками называются мужья двух сестер. Leather-Radish 5 лет назад Жены кровных братьев называют по-разному: ятровь ( варианты ятрова, ятровица, или ятровья, или ятровка, сношеницы, но в обиходе эти слова не употребляются, их называют снохами или свояченицами. А братья сестер кровных называются свояками. Shenia 5 лет назад Жены братьев могут называть друг друга снохами или своячницами. А вот мужья сестер называют друг друга свояками. В моей семье живут свояки, так как есть две сестры. Но они друг друга так ни разу не назвали. Просто по имени. Знаете ответ? |
Источник
Новые родственники со стороны мужа
Свекровь – мать мужа.
Ну, об отношении свекрови с невесткой также как и о теще с зятем всегда складывались фольклорные присказки – «Помнит свекровь свою молодость, а снохе не верит» или «Свекровь своей невестке выпьет кровь».
Свекровь в анекдотах представляют эдаким тираном, который не дают молодым самостоятельно жить, постоянно влезает в их дела, упрекает невестку и т.п. Но по настоящему любящая своего сына свекровь никогда не станет лезть в его с невесткой личную жизнь. Свекровь понимает, что для её сына теперь на первом месте стоит его собственная семья, дети. Если свекровь и учит чему-то то свою невестку, так это не из-за вредности, а потому, что хочет, чтобы у них была счастливая семья, в которой жена прекрасно справлялась со своими семейными обязанностями – вкусно и вовремя готовила, воспитывала детей, убиралась в квартире и т.д.
А молодой жене нужно с первого знакомства со своей свекровью учиться строить положительные отношения, стараться понять, уважать её мнение. Тогда в семье не будет никаких скандалов, обид и раздоров из-за «вредной свекровки».
Свекор – отец мужа.
Как это ни странно, но отношение отца мужа к жене своего сына в отличие от свекрови почти всегда было положительное. Кстати, именно свекровь со свекром подносят молодым супругам хлеб с солью. Тот, кто откусит больший кусок, и будет считаться хозяином в доме.
Раньше на Руси свекор сам выбирал невесту своему сыну и сообщал ему об этом уже перед свадьбой. К счастью, те времена прошли и теперь вы сами можете выбрать, с кем вам строить семью. Молодая жена может называть своего свекра либо папой, либо по имени-отчеству, это уж кому как больше нравиться.
В некоторых семьях уже сложились свои традиции по этому поводу, в таком случае вам нужно будет только их принять. В ссорах между супругами свекор нередко занимает позицию своей невестки. Сделайте свекра союзником ваших с супругом отношений, подружитесь с ним, и тогда он всегда будет на вашей стороне.
Золовка – сестра мужа.
Такое название сестра мужа получила не случайно. Ведь как раньше считалось, она не очень-то жаловала жену своего брата, в различных ситуациях старалась упрекнуть её. «Золовка-котоловка, гадючья головка», «Первая занозушка – свекор да свекровушка; другая занозушка – деверь да золовушка». От этого и золовка – зло.
Да и сегодня многие золовки с пренебрежением относятся к выбору своего брата, полагая, что его жена ничего толком не умеет делать, что она слишком конфликтная и капризная и т.п. Если такое произошло нужно поговорить со свои мужем, чтобы он объяснил своей сестре, что у вас своя собственная семья, и вы сами будете решать свои проблемы.
Со временем золовка поймет, что она ошибалась, и ваши отношения постепенно будут улаживаться.
Деверь – брат мужа.
«Деверь невестке – обычный друг». Это высказывание, очень верно выражает родственность между женой и братом мужа – то есть родство не кровное, а по браку. У народов северо-восточной Азии в эпоху родового строя был брачный обычай, по которому вдова была обязана или имела право выйти замуж за брата (деверя) своего умершего мужа.
Сейчас, конечно, сложно представить что-то подобное. Деверь обычно всегда поддерживает семейные отношения своего брата с женой. Ведь братья с самого детства привыкли быть вместе, защищать друг друга и т.п. Поэтому и во взрослой жизни в любую трудную минуту брат-деверь всегда готов прийти на помощь вашей семейной паре.
Невестка – жена сына.
От слова невеста и выражения «невесть откуда», неведомая, чужая – в новой семье пока ещё не известная. Раньше на Руси считалось дурным тоном брать в жены девушку со своего села, и парни предпочитали брать в жены невест из соседних деревень.
Сейчас отец с матерью жениха довольно скептически относятся к невестке. Поначалу, даже строго, так как все родители хотят лучшего для своих детей, и им что-то да не нравится. Но, познакомившись поближе, поняв как молодожены любят друг друга, они снисходительно отступают.
После нескольких лет невестка становится для них второй дочерью. Невестку ещё называют снохой – производное слово от древнего индоевропейского корня «sneu» – соединять, связывать. Но снохой невестка приходиться только отцу своего мужа, т.е. свекру. А вот жены двух родных братьев в старину назывались уже не невестки, а ятровки.
Сама жена приходиться невесткой всей родне своего мужа: отцу (свекру) и матери (свекрови) мужа, брату (деверю) и сестре (золовке) мужа, жене брата мужа и другим.
Источник
Разобраться в родственных отношениях порою очень сложно. Это раньше, когда огромные семьи в нескольких поколениях жили под одной крышей, запомнить, кто кому и кем приходится, не составляло труда, ведь все эти мудреные термины были постоянно на слуху. В наши же дни, когда родственники разбросаны порою по всему земному шару и собираются вместе только по случаю больших событий, слова «золовка», «деверь», «шурин», «сноха» и т.п. многим из нас кажутся странными и абсолютно непонятными. И все-таки давайте попробуем восстановить в нашей родовой памяти названия родственных связей, чтобы не пришлось потом при случае гадать: «Жена брата – кто она мне?»
Как называть жену родного брата
Для наглядности представим себе конкретную семью, иначе от бесконечно перекрещивающихся векторов родства у нас может закружиться голова. Итак, жили-были два родных брата Иван и Василий. Оба стали серьезными мужиками и женились. Иван на Марье, а Василий на Дарье. И как вы думаете, что нам нужно будет ответить на вопрос, например, Ивана: «Жена брата, кто она мне?». Действительно, кем ему теперь доводится Дарья?
Старшее поколение на этот вопрос ответило бы, что такая женщина в России чаще всего называлась золовкой, в некоторых районах – золовой, а ближе к Украине у нее было уже другое наименование – братова или ятровка.
Каждая же из молодых жен – и Марья, и Дарья – теперь обзавелись новой родственницей – невесткой (то есть они друг другу приходятся невестками или сношенницами). Между прочим, невестками их могут назвать не только свекр со свекровью, но и брат мужа (то есть Марья стала невесткой Василию, а Дарья – Ивану), и вся мужнина семья.
Кем приходится жена брата с точки зрения его родной сестры
А в случае когда в семье живут родные брат и сестра, жена брата для сестры будет называться как-то по-другому? Нет, тут ничего нового не изобрели – для сестры жена ее брата тоже окажется невесткой или, по-иному, братовой. Зато сама эта сестра для невестки будет уже золовкой. Между прочим, в некоторых регионах ее называли «золовищей» (наверное, от избытка чувств!).
Интересно, что двоюродных братьев в старину именовали «братан» или «брательник» (вот откуда эти гордые определения эпохи 90-х!), а их жен, соответственно, «братанихами». То есть, выясняя: «Жена брата – кто она мне?», знайте, что родные и двоюродные братья, так же как и их жены, определяются несколько разными терминами.
Еще немного о мужниной семье
Разбирая, кем приходится жена брата, мы невольно копнули глубже, и теперь нам уже нельзя не упомянуть и о том, как после свадьбы Марье или Дарье придется называть брата мужа. Для Марьи Василий (мужнин родной брат) – это деверь, и, как вы понимаете, Дарья так же может называть Ивана.
Зато если, например, у той же Дарьи есть свой родной брат (назовем его Степан), то он для Василия (Дарьиного мужа) будет шурином или швагером. А сын Степана как для Василия, так и для Ивана будет шуричем. Правда, последний термин сейчас считается совсем устаревшим, и практически никто его не помнит (зато вы сможете продемонстрировать свою эрудицию!).
Немного добавим о родственниках мнимых и настоящих
А если предположить, что у Марьи, жены Ивана, имеется замужняя родная сестра, то она для Ивана будет считаться свояченицей, а ее муж, соответственно, свояком. То есть, получается, что свояки – это члены семьи, жены которых являются сестрами. Если же речь идет о двоюродных сестрах, то их мужья между собой будут считаться уже двоюродными свояками.
Как видите, задав вопрос: «Кем мне приходится жена брата?», мы потихоньку разобрались в остальном родстве. И как знать, может, эта информация поможет вам поддержать теплые отношения в новой семье. Кстати, тому ярким примером может послужить интересный эксперимент, проведенный британскими учеными. Они собрали в группу ранее не знакомых людей, предварительно сообщив некоторым, что они являются между собой родственниками. Интересно, что в дальнейшем именно эти люди наладили между собой самые тесные дружеские отношения, уверяя исследователей, что в них вдруг проснулись родственные чувства.
Небольшое напутствие для тех, кто разобрался, кто такая жена брата
Как называется длинная череда родственников со стороны жены и мужа, надеемся, мы с вами все-таки разобрались. Просто стоит один раз нарисовать себе хотя бы примитивную схему этих связей, и она будет вам в начале супружеской жизни отличной подсказкой и способом избегать неловких заминок в определении нового родства. А через какое-то время вы уже и сами сможете с видом знатока отвечать на вопрос растерявшегося новоиспеченного родственника: «Жена брата – кто она мне?».
И согласитесь, что вместо того чтобы выстраивать словесную цепочку типа: «сестра жены моего брата», гораздо проще будет назвать родство одним термином «свояченица». Кроме того, не владея в полной мере этими терминами, мы затрудняем себе и восприятие литературных произведений (а авторы очень любят использовать эти названия родни), а также фольклора и даже бытовых традиций, пришедших к нам из прошлого.
Источник