Луиза закирова биография личная жизнь
29.03.2018 Матбугат
Луиза Закирова 1986 елның 6 июлендә Казан шәһәрендә гаиләдә беренче бала булып дөньяга килгән. 10 елдан артык ТНВда эшләүче Луиза Закирова — «Таяну ноктасы» тапшыруының продюсеры һәм «Манзара» тапшыруының алып баручысы.
— Луиза, журналистика өлкәсенә үз теләгең белән килдеңме?
— Журналистикага әтиемнең теләге белән кереп киттем. Ул иҗади кеше булса да, үзен иҗади яктан ача алмаган, чөнки актерлык хыялы белән янып йөргән чакта бу һөнәр аз түләнә торган булган. Нәтиҗәдә әти гаиләне тәэмин итү өчен башка һөнәрне сайлаган. Алай да ул үз эшен ярата. Мин мәктәптә иншалар язарга яраттым. Иҗади кыз булганга күрә, әтиемнең хыялы — мине журналист итү иде. «Сценарий язу — заводта станок артында тору түгел», — дия иде ул. Шулай итеп, журналистикага керү, телевидениега урнашу — әтиемнең тәкъдиме, киңәше.
— Белүемчә, син КДУ журналистика факультетының рус кафедрасын тәмамлагансың. Ни өчен татар бүлегенә укырга кермәдең?
— Мин татар гимназиясендә укыдым. Әтиемә дуслары, туганнары һәрвакыт «Нигә кызыңны татар гимназиясендә укытасың? Ул беркая да урнаша алмаячак бит. Кеше булыр өчен рус телен белергә кирәк», — дип әйтә иде. Шуннан соң әти «татар телен болай да беләсең, рус журналистикасына кер әле», — диде. Һәм мин — татар гимназиясен тәмамлаган бала җиңел генә рус журналистикасының бюджет бүлегенә керә алдым. Шуны әйтәсем килә, моннан куркырга кирәк түгел.
— Хезмәт юлын кайсы тапшырудан башладың?
— Иң беренче эш урыны — «Яшьләр тукталышы» тапшыруы. Аннан соң «Син — минеке, мин -синеке», «Һөнәр» тапшыруларын алып бардым. Моннан тыш, «Йолдызлык», Президент чыршысы кебек төрле чараларның режиссеры булдым. Хәзер «Таяну ноктасы» белән «Манзара”да эшлим. Ике тапшыруда эшләве кыен түгел. «Манзара”ны алып баруы җиңелрәк тә кебек әле. Чөнки «Манзара”ны алып барганда, «Таяну ноктасы» өчен җыелган мәгълүматларның кирәге чыга.
— Үзеңә кайсы эш күбрәк ошый?
— Биредә режиссер ассистентыннан алып режиссер, алып баручы, кыскасы, бөтен эшне дә үземдә татып карадым. Барлык баскычларны да үттем. Редактор да, продюсер да булдым. Һәр эшнең үзенең кызык яклары бар. Мәсәлән, продюсер, редактор бик күп кешеләр белән аралаша, таныша, кызыклы мәгълүмат җыя. Режиссер эшендә иҗатка кереп китәсең, техника белән дуслашасың. Клип төшерү тәҗрибәсе дә бар. Алып баручы, гомумән, икенче өлкә. Ул үзеңне формада тотарга, матур киенергә этәргеч бирә. Миңа кадрда була ошый, ә режиссер эше ошамый, дип әйтә алмыйм. Барысы да ошый.
— ТНВны нинди сыйфаты өчен яратасың?
— Миңа ТНВның атмосферасы ошый. Ул минем гаиләм кебек. Мин журналистика факультетын тәмамлаган кеше буларак, берничә телекомпаниядә, төрле редакцияләрдә практика үттем. ТНВның үзенә генә хас энергетикасы бар. Биредә бөтен кеше дә татарча сөйләшә. Бу татар мохите миңа бик якын. Бөтен кеше үзара дустанә мөнәсәбәттә. Башка телекомпанияләрдә синең белән исәнләшмәскә дә мөмкиннәр. Ә ТНВга килүе рәхәт! Иң зур бәхет — эшкә теләп килү. Минем очракта бу шулай. Ә башкача мин эшкә килә дә алмас идем. Мин һәрвакыт телевидениедә. Иртәнге сәгать тугызга киләм, кичке 9да гына кайтып китәм. Эштән соң ял итәргә бөтенләй вакытым калмый.
— Телевидениегә дус-танышлар аша гына урнашып була, дигән сүз дөресме?
— Кем ашадыр урнашып кына эшләп буламы икән соң? Акылың, сәләтең булмаса, монда 10 ел да, 5 ел да һәм хәтта 1 ел да эшләп булмаячак. Кеше аркылы урнашып була, ләкин иң мөһиме — эшли алу. Телевидениедә эшеңне күрсәтә белү кирәк, юк икән — сау булыгыз…
— ТНВда остазларың кемнәр?
— Рамилә апа Сәхәбетдинова, Миләүшә апа Сибгатуллина, Данил абый Гыйниятов. Алар кебек остазлар үз белгәннәрен бирергә тырыша, тәҗрибәләре белән уртаклаша. Алар өйрәтергә, үстерергә тырыша. Бу татарларга хас әйбердер инде.
— Коллегаларың арасында кемнәргә сокланасың?
— Берсен әйтсәм, икенчесе үпкәләр кебек. ТНВда эшсез, булдыксыз кешеләр юк. Монда телевидениене ярата торган фанатлар эшли. Аларның барысы да мактауга лаек. Һәрберсеннән нәрсәгәдер өйрәнәм. Мәсәлән, Венера Аитованың «сиңа „юк“ дип әйтәләр икән, син аны ишетмәскә тиеш» дигән сүзе ошый. Резеда Хәсәновның тырыш булуы, эшен җиренә җиткереп эшләве ошый. Айзилә Батырханова яшь булуына карамастан, бөтен өлкәләрдә эшли: PRда да, «Яшьләр тукталышы”нда да үзен сыный, туйлар да, концертлар да алып бара. Бездә аның яшендә икеләнү, курку хисе бар иде.
— Үз тапшыруыңны ачу мөмкинлеге булса, нинди темага багышланыр иде ул?
— Мин җитди темаларга да сөйләшә алыр идем. «Таяну ноктасы”нда эшләп, җитди темалар күтәреп, тирән фикер йөртергә өйрәндем. Гаилә темасы да якын, балаларны бик яратам. Психология темасы да ошый, ир белән хатын мөнәсәбәтләре һәм башкалар турында бик күп китаплар укыйм. Ә менә мәдәният, сәнгать өлкәсенә вакыт җитеп бетми. Театрга, күргәзмәләргә күбрәк йөрисе килә. Соңгы тапкыр сентябрьдә Санкт-Петербург шәһәрендәге «Эрмитаж”га барган идем. Гомумән алганда, теләсә нинди юнәлештә эшли алыр идем. Диңгезгә ташласалар да, «мин батам» дип түгел, «шундый рәхәт!» дип кычкырыр идем.
— Луиза, телевизор экраннарыннан һәрвакыт матур күренәсең. Үзеңне формада тоту серен ач әле.
— Беренчедән, мин — тиктормас кеше. Чиратта торырга яратмыйм. Чират булса, китеп барам, эшләремне эшли торам. Мин — бер урында утыра торган кеше түгел, һәрвакыт хәрәкәттә. Тазарырга вакыт та, мөмкинлек тә юк. Бу минем холкыма да туры килми, чөнки мин — ыгы-зыгылы кеше. Бу үзенә күрә үзеңне формада тотуның бер ысулы. Икенчедән, генетика. Өченчедән, бала тәрбияләү. Дүртенчесе — тормышны ярату. Мин бөтен күңелем белән тормышны яратам.
— Балаңа ничә яшь?
— Улым Саматка — 4 яшь, балалар бакчасына йөри. Балам — минем зур байлыгым. Аның белән мөмкин кадәр күбрәк шөгыльләнергә тырышам. Бассейнга, шахматка йөртәм.
— Кием-салымга килгәндә, алып баручыларны махсус кибетләрдә киендерәләрме? Көндәлек киемнәрне каян аласың?
— Мин кибеттән кием алмыйм. Бик сирәк алырга мөмкинмен. Тукымалар сайларга, киемнең моделен уйлап табарга яратам. Берничә тегүчем бар, киемне алар тегеп бирә. Мин эксклюзивлылык ягында. Тапшыруларга килгәндә, кибетләргә мөрәҗәгать итәбез. Чит илгә бара калсам, аннан кием алып кайтам. Төркия — үзе бер базар, аннан киемсез кайту гөнаһ (көлә). Бертуган энем 18 яшендә Төркиягә китте, аннары Америкада яшәп алды. Хәзерге вакытта Финляндиядә яши. Аның янына баргалыйбыз. Чит илгә елга бер барам, иң ерак барган җир — Вьетнам, Тайланд, Камбоджа. Элек ешрак йөри идем, хәзер балам булгач, койрык бозга катты…
— Күпмедер вакыт «Һөнәр» тапшыруын алып бардың. Үзеңнең нинди һөнәрләрең бар?
— Мин — кул эшләреннән ерак кеше. Күбрәк уйлап табарга, хыялланырга яратам. Миңа хәтта спорт та якын түгел. Фитнеска абонемент алгач та, аена бер тапкыр йөрдем. Мин илһамланып, үземә киемнәр тектерергә яратам. Аш-су өлкәсенә гашыйкмын, гел нидер пешерергә яратам. Редакциядәге кызларга киләм дә, «минем яңа рецептым бар!» дим. Бервакыт кабак белән мантый, наггетслар пешердем. Миннән соң кызлар да яратып әзерли башлады аны. Ә Әлфинур апа белән без хәзер кабак ашы гына пешерәбез. Бу яктан мин әниемә охшаганмын.
— Луиза, телевидение баскан җиреннән ут чыгара торганнарны ярата. Ә син — тыйнак. Бу сыйфатың биредә эшләргә комачау итмиме?
— Мин — бик ихлас кеше. Кешегә бик нык ышанам. Бу минем тискәре ягымдыр бәлки. Телевидениедә эшләгән кеше әрсез булырга тиеш. Әрсез булмасаң, таптап китәргә дә мөмкинннәр. Шуңа да карамастан, кешегә ихласлыгым, ышанычым бар.
—
ТНВ
№ — | 28.03.2018
Источник
Поистине неповторимый след оставил глава семьи, один из основателей оперного искусства в Узбекистане Карим Закиров. Проходят годы, но тем не менее не уменьшается любовь поклонников эстрадного искусства к творческому наследию великого узбекского певца 20 века Батыра Закирова. Самые добрые слова можно сказать о первой исполнительнице знаменитой песни «Наманганские яблоки» и многих других популярных песен Луизе Закировой. Прекрасно пел и рано ушедший из жизни Науфаль Закиров. Уже многие годы удивляет и восхищает любителей эстрады народный артист Узбекистана, неизменный руководитель любимого в народе ансамбля «Ялла» Фаррух Закиров. Продолжает свою творческую деятельность и младший брат Равшан Закиров.
Музыкально-артистическая династия Закировых.
Карим Закиров.
Батыр Закиров родился в Москве, в семье профессиональных музыкантов. Отец его — оперный певец-баритон Карим Закиров, в дальнейшем народный артист Узбекской ССР (1939) и солист Узбекского Государственного театра оперы и балета имени Алишера Навои. Мать — Шоиста Саидова — также певица, исполнительница народных песен, в дальнейшем солистка Ташкентского музыкального театра драмы и комедии имени Мукими. Они познакомились во время учёбы в Московской консерватории, поженились и вскоре у них родился первенец — Батыр. Он вырос в гостеприимном доме, который часто посещали ведущие узбекские артисты и певцы того времени. Атмосфера искусства и творчества питала всех детей в семье с ранних лет. Так сформировалась в Ташкенте музыкально-артистическая династия Закировых.
Шоиста Закирова.
После восьмилетки Батыр поступает на подготовительное отделение Ташкентской консерватории, окончив которое, становится студентом по классу вокала. Однако обнаруженный туберкулез лёгких вынуждает оставить музыкальное образование и Закиров поступает на режиссёрский факультет Ташкентского театрально-художественного института им. А. Н. Островского. Несмотря на тяжёлый недуг, он продолжает петь, в 1956 году приняв участие в создании первого эстрадного коллектива в Узбекистане — молодёжного ансамбля «Юность», в составе которого приезжает на Всемирный фестиваль молодёжи и студентов в Москве (1957). Там впервые в его исполнении прозвучала песня на арабском языке «О светоч грёз моих (Арабское танго)», под вторым своим названием ставшая очень известной и популярной в СССР. Аранжировку песни сделал Ян Френкель. Вскоре Закиров возглавляет только что созданный Эстрадный оркестр Узбекистана, дирижёром которого стал Александр Двоскин. Кроме Батыра солистами в оркестре работают его сестра Луиза, а также Эльмира Уразбаева.
Батыр Закиров.
С конца 1950-х певец становится популярным в СССР исполнителем песен различного жанра — это оперные арии, узбекские народные песни, песни советских композиторов и зарубежные шлягеры, исполняемые практически всегда на языке оригинала. Он поёт азербайджанские, иранские, афганские, турецкие, индийские, греческие, итальянские, испанские, французские песни. Тут кстати можно слушать Узбекский Песня..
В 1963 году болезнь обострилась и Закирову в Москве делают тяжёлую, но успешную операцию (было удалено одно легкое). Врачи не рекомендуют ему петь ещё хотя бы два года и период вынужденного молчания не был потрачен зря. Он отредактировал для печати свои ранние стихи, придумал цикл сказок для детских журналов. Его перу принадлежат переводы на узбекский язык «Тени» Евгения Шварца и «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери. На Республиканском радио Батыр совместно с женой — актрисой Эркли Маликбаевой — осуществил инсценировку этой сказки. Три дня велась запись в большой студии радио. Роль Маленького принца сыграла супруга. От автора говорил Обид Юнусов, а все остальные роли —- Баобаба, Лиса, Звездочёта и другие — озвучил Батыр.
Батыр и Луиза Закировы.
Триумфальное выступление
В 1965 году Батыру Закирову было присвоено звание Народного артиста Узбекской ССР. После периода реабилитации он вновь начинает выступать с концертами. Регулярно записываются пластинки с новыми песнями. Летом 1966 года Батыр Закиров с триумфом выступает на сцене в знаменитой парижской «Олимпии» во Франции. В 1968 году участвует в съёмках новогоднего музыкального фильма «Похищение», где совместно со своей сестрой Луизой исполняет «Песню о счастье».
В 1972 году он стал художественным руководителем организованного им Ташкентского мюзик-холла (одновременно — режиссёром и ведущим солистом), где продолжил работу по соединению восточного фольклора с современными эстрадными веяниями. Самым известным плодом совместного творчества коллектива стал мюзикл «Путешествие Синдбада-морехода», сценарий которого был написан Марком Захаровым и Александром Ширвиндтом, а постановку осуществил Закиров совместно с Захаровым. Художником спектакля был Георгий Юнгвальд-Хилькевич. Мюзикл имел большой успех, но к сожалению так и не был заснят на киноплёнку. Не было и пластинки. Группа активно гастролировала, однако отсутствие собственной сценической площадки, финансовые и организационные трудности привели к тому, что в 1979 году Ташкентский мюзик-холл был расформирован (последний концерт состоялся в Иркутске годом раньше. После этого Закиров стал выступать с программами в сопровождении ансамбля «Ялла», которым руководил его брат Фаррух.
Певец был талантлив и во многих других областях творчества. Узбекские литературные журналы охотно печатали стихи, рассказы и очерки Закирова. Он хорошо рисовал. В 1980 году кинорежиссер Эльер Ишмухамедов начал работу над многосерийным фильмом «Юность гения» о детских и юношеских годах Авиценны, пригласив на главные роли Закировых: Батыра — сыграть отца, а его старшего сына Бахтияра — на роль Авиценны.
В 1982 году певец снялся в телефильме «Огненные дороги» о Хамзе Ниязи (в роли Рабиндраната Тагора). В конце 1984 года состояние здоровья Батыра Закирова резко ухудшилось. Врачи поставили неутешительный диагноз — цирроз печени в последней стадии. Лечение на этот раз не дало результата. Народный артист умер 23 января 1985 года в ташкентской больнице и был похоронен на Чигатайском мемориальном кладбище.
Указом Президента Узбекистана Ислама Каримова (2000) Батыр Закиров посмертно награжден орденом «За выдающиеся заслуги» (узб. Буюк хизматлари учун).
Батыр Закиров был женат дважды. От первого брака с актрисой Эркли Маликбаевой, с которой он прожил 16 лет, у него было два сына: Бахтияр и Баходыр. После развода в 1974 году он вскоре встретил артистку балета Галину, с которой связал всю последующую жизнь. В 1976 году у них родилась дочь Рухшана.
Луиза Закирова.
Вспоминает Луиза Закирова (сестра Батыра Закирова):
«Узбекский Азнавур». Я пел по-французски с узбекским акцентом…
Батыра Закирова знали далеко за пределами Узбекистана, ему всегда удавалось собирать полные залы – в какой бы стране он ни выступал. В начале 60-х первый создатель мюзик-холла в Москве Конников пригласил на гастроли во Францию Батыра Закирова, Муслима Магамаева, Галину Мирошниченко и Николая Сличенко. Позже, когда Николай Сличенко приезжал на гастроли в Ташкент, он рассказывал мне, что Конников во время гастролей во Францию планировал сделать ставку именно на молодого Муслима Магамаева, но вышло иначе, после первого же концерта в знаменитом парижском концертном зале «Олимпия» внимание французской публики переключилось на Батыра Закирова. Отдавая дань таланту Батыра Закирова, французские газеты отмечали, что, оказывается, и в СССР есть свой «русский Шарль Азнавур».
На следующий день, когда Батыр исполнил на французском языке узбекскую песню «Ёр, кел» («Приди, любимая») композитора Икрома Акбарова, французы узнали, что есть и такая национальная республика, как Узбекистан, и на этот раз уже назвали Батыра «узбекским Азнавуром»… А сам Батыр после гастролей говорил: «Я пел по-французски с узбекским акцентом».
Вот так своим соловьиным голосом Батыр Закиров покорил Европейский Олимп и прославил Узбекистан на весь мир… Действительно, шутка ли: дважды подниматься на сцену парижского театра «Олимпия», выступать с которой почитали за честь лучшие певцы мира.
Декада узбекского искусства в Венгрии
Для поездки в Венгрию нас разделили на правительственную делегацию и простую. Естественно, мы вошли в правительственную. Наша концертная программа оказалась очень разнообразной. Это была вторая наша поездка, и мы с Батыром уже приблизительно представляли вкусы венгерской аудитории.
За десять дней мы стали чрезвычайно популярны в Венгрии, нас узнавали и очень теплопринимали на любой площадке. После каждого концерта из залавыносили огромную корзину цветов и ставили напротив понравившегося исполнителя, ипостоянно она оказывалась между нами с Батыром – нам даже было неловко перед именитыми узбекскими артистами. Да и они не скрывали своей зависти…
Сюрприз для московского «Голубого огонька»
В советские времена было практически невозможно достать пластинки с зарубежной эстрадой, поэтому Батыр каждый раз привозил с гастролей несколько новых дисков. Однажды, вернувшись из Парижа, он привез пластинку Энрико Масиаса (Enrico Macias) и поставил мне одну из его песен «Lesfilles demon pays» («Девушки моей страны»). Я была в диком восторге! В его голосе звучало что-то восточное, даже арабское… Позже мы узнали настоящее имя Энрико Масиаса— Гастон Гренассиа (фр. Gaston Ghrenassia). Оказалось, он родом из алжирского города Константина, его отец Сильван Гренассиа (фр.Sylvain Ghrenassia) был скрипачом в знаменитом оркестре Шейка Раймонда. В начале 60-х годов Сильваин с семьей эмигрировал во Францию, где и раскрылся талант молодого Энрико. Батыр Закиров впервые исполнил его «Lesfilles demоn pays» 7 ноября 1967 года на «Голубом огоньке». В его исполнении она стала безумно популярна во всем Союзе.
Бойкот телевидения
Как-то в предновогодние дни, нас пригласили на специальную праздничную передачу. Ведущим программы были Джамшид Закиров и его жена Гавхар. Как-никак, Новый год – мы с Батыром решили исполнить лучшие песни из нашего репертуара. В то время и на телевидении была специальная комиссия, от которой зависело, покажут нас в эфире или нет. Как нам потом рассказывали, на следующий день состоялось заседание этой комиссии, на котором один из главных чиновников открыто выразил свою неприязнь в отношении Закировых, начиная с Батыра и заканчивая Джамшидом, мол, не слишком ли мы их превозносим?
Никто не поддержал его, но, несмотря на это чиновник пошел дальше – самовольно, не согласуя с нами, заменил песню Батыра на старую, которую тот исполнял уже несколько лет, а мой номер и вовсе снял с программы. Эти коррективы сильно задели нас, Батыр даже заболел на нервной почве. Хамское поведение чиновника стало поводом для бойкота – мы приостановили свои выступления на ТВ, отказывались от участия в концертных программах. В конце концов, они поняли, что допустили большую ошибку, чиновника сняли, пришли новые люди, но мы продолжали бойкот. Я после этого так ни разу и не появилась на экране.
Песня, которой очень дорожил Батыр
Когда мы впервые услышали знаменитую иранскую певицу Гугуш, мы были потрясены! Батыр сразу загорелся идеей исполнить что-нибудь иранское. И вскоре он нашел потрясающую композицию «Мароби бус» («Поцелуй меня»), которую написал в тюрьме один малоизвестный иранский певец для своей возлюбленной. Первоначально она звучала под простой гитарный аккомпанемент, но после аранжировки и в исполнении Батыра раскрылась и зазвучала совсем по-другому – ярче и мелодичнее. Помню, тогда заново открыла для себя Батыра… он просто возродил «Мароби бус», сделав из нее настоящую балладу. С годами она стала ему очень дорога, он редко ее исполнял, каждый раз подолгу настраиваясь, чтобы полностью прочувствовать, погрузиться в ее мир.
Новая глава в истории узбекской эстрады. Ташкентский мюзик-холл
Первый мюзик-холл был открыт в Москве, второй в Ленинграде, третий – в Киеве, а четвертый, по инициативе Батыра Закирова, был создан в Ташкенте в 1972. Открытие мюзик-холла в Ташкенте многих удивило – это был своего рода прогресс по тем временам. Помню, когда впервые услышала от него эту идею, поначалу растерялась – как мюзик-холл? В Ташкенте? Батыр увлеченно рассказывал о перспективе мюзик-холла, впитывающего в себя все жанры искусства и новые тенденции. Что это будет похоже на театрализованное обозрение, в котором найдется место всем: солистам, акробатам, дарбозам, кукловодам, артистам жанра «аския», исполнителям классики, современным эстрадным и оперным певцам…
Батыр Закиров и его мать Шоиста Закирова.
Представьте себе, буквально за два месяца мы выпустили программу. В считанные дни он со своим помощником сделал основные наброски сценарного плана. Помимо актерских, режиссерских, и администраторских способностей, Батыр продемонстрировали свой художественный талант – по его эскизам было создано несколько костюмов главных героев.
Я помогала формировать репертуар и ансамбль. Первоначально в труппу«Мюзик-холла» входили известные солисты, артисты циркового жанра, актеры-кукловоды, акробаты, балетная труппа –всего 70 человек. В разные годы вместе с нами работали братья Навфал, Фаррух и Равшан Закировы, известные певцы Эсон Кандов, Наталья Нурмухамедова, Владимир Саркисянц, Лариса Кандалова, Юнус Тураев, конферансье Маргарита Хонг и Владимир Лапин, артисты различных жанров искусства: Андрей Петровец, Юрий Макарашвили, Александр Боленко, Андрей Рябинин, Евгений Вишневский, Инна Горлина, Галина Закирова, Одил Камолхужаев и многие другие.
Представители третьего поколения династии Закировых: Рухшана Закирова (дочь Батыра Закирова), Наргиз Закирова и Саид Закиров (сын Фарруха Закирова).
Для формирования программы концерта, Батыр пригласил в Ташкент маститого режиссера-сценариста того времени Марка Анатольевича Захарова и ведущего актера Московского театра сатиры Анатоля Александровича Ширвиндта, которые на основе уже имеющейся идеи Батыра Закирова создали сценарий программы мюзикла под названием «Путешествие Синдбада Морехода». Программа мюзикла состояла из двух отделений –«Восточный базар, или Восточная сказка» и «Ташкентская свадьба». Представление открывала живописная картина шумного, пестрого восточного базара. На фоне торжественных призывов дойры свои номера демонстрировали жонглеры, канатоходцы и силачи.
Для участия во втором отделении спектакля в качестве гостя был приглашен Владимир Высоцкий. Володя был близким другом Батыра и часто гостил у него, когда бывал в Ташкенте, он любил наш «Мюзик-холл» и часто выступал на концертах. Кроме него с нами выступали Ирина Понаровская, ВИА «Поющие гитары», «Ялла», «Наво», ансамбль «Алан» Северной Осетии и другие известные коллективы.
О том, как я стала ведущей «Мюзик-холла»
Когда программа «Мюзик-холла» принималась комиссией Минкультуры республики, встал вопрос о ведущем – в проект был нужен опытный и талантливый конферансье. Кроме того, по требованию министра, он должен был быть представителем титульной нации. Рассматривали самые разные кандидатуры, но Батыру было сложно угодить, многие из тех, кто подходил, порой не выдерживали его требованийи покидали проект. С некоторыми ведущими Батыр работал месяцами, но результатов не было. И тогда министр предложил кандидатуру известной танцовщицы Малики Ахмедовой.
Источник