Мой бывший муж перевести на английский

Мой бывший муж перевести на английский thumbnail

мой бывший муж – my ex-husband

Единственный, кто их однажды видел, – да и то я не вполне уверена, – был мой бывший муж.

he only one who saw them once… and I’m not too sure it, was my ex-husband.

Я познакомилась с ней через моего бывшего мужа, Джеремаю.

I met her through my ex-husband Jeremiah.

Донни говорит что я попадаю в ситуации и что я делаю это преднамеренно, особенно с моим бывшим мужем Джеремаей.

Donny says I get involved in situations and that it’s deliberate, especially with my ex-husband Jeremiah.

У моего мужа, ну, у моего бывшего мужа, был роман когда мы были женаты.

My husband, well, my ex-husband, had an affair when we were married.

И Джеремая, мой бывший муж.

And Jeremiah, my ex-husband.

Показать ещё примеры для «my ex-husband»…

мой бывший муж – my ex-husband’s

Вот пижама моего бывшего мужа.

Well, these are my ex-husband’s.

Гари, у меня остался Магнум моего бывшего мужа.

Gary, I still got my ex-husband’s Magnum.

Это фамилия моего бывшего мужа.

Atkinson is my ex-husband’s name.

Могу я остановить машину возле дома моего бывшего мужа?

Can I have the car stop at my ex-husband’s?

Мой бывший муж в коме.

My ex-husband’s in a coma.

Показать ещё примеры для «my ex-husband’s»…

Это мой бывший муж. Чёртов псих.

My ex, the fucking psycho..

Еще позвоните моему бывшему мужу и напомните… что завтра родительское собрание.

Call my ex and remind him the parent-teacher conference is at Dalton.

Мой бывший муж, Эл, умер 2 года назад.

My ex, Al, died two years ago. He was 78 pounds.

Мой бывший муж с женой.

My ex and his wife.

Показать ещё примеры для «my ex»…

мой бывший муж – my late husband

– Мой бывший муж.

– My late husband.

Мой бывший муж Фестер

My late husband Fester.

У моего бывшего мужа Барта был частный детектив который собирал информацию о всей нашей семье

My late husband Bart had his investigator re our whole family.

Половина деревенских детишек подозрительно похожи на моего бывшего мужа.

Half the village children look ably like my late husband.

Мой бывший муж оставил его мне.

My late husband left it to me.

Показать ещё примеры для «my late husband»…

Источник

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

английский

Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мой бывший муж, и я слышала всякие слухи.

Когда-то мы были близки, настолько близки, что и мой бывший муж, и Лиззи думали, что мы слишком близки.

We used to be close, you know, so close, in fact, that my ex-husband thought we were too close, and so did Lizzie.

Вы, возможно, хотите знать, что мой бывший муж, и я, Мы пытались поговорить, но которые мы шутим?

You might want to know that my ex-husband and I, we tried to talk, but who were we kidding?

чтобы я грешным делом решала, кому достанутся призовые деньги, которые дал мой бывший муж, и потому я выгляжу гадко.

where I unwittingly decide who wins the prize money that my ex-husband put up

Другие результаты

Заявился мой бывший муж, всё испортил, и моему нынешнему мужу, который работает регулировщиком, сообщили, что его собираются уволить.

My ex-husband’s been around, causing trouble, and my current husband, who’s a lollipop man, has been told he’s going to be losing his job.

Заявился мой бывший муж, доставил неприятности, и моему нынешнему мужу, ему сообщили, что его уволят с работы регулировщика.

Думаю, что мой бывший муж только и хотел, чтобы я смирилась с его животиком и выходками.

I think that my ex, all he wanted was for me to accept his belly and all his quirks.

Когда другой парень, Алесандро, благополучно вернулся, совершенно невредимый, я пошла к Кате и сказала, что сдам их полиции, если мы не будем работать вместе, и что мой бывший муж очень богат, и…

When the other boy, Allesandro, was returned safely, completely unharmed, I went to see Katya and told her that I would turn them in, unless we could work together, and that my ex-husband was very rich and…

Мой бывший муж купил дом с мебелью, когда мы переехали.

My ex-husband bought all the furniture with the house when we moved in.

Это мой бывший муж – Брэндон.

Мой бывший муж тоже редко носил кольцо.

Мой бывший муж… его зовут Тодд.

Мой бывший муж – художник французского происхождения.

Мой бывший муж называл меня ночным животным.

Мой бывший муж точно такой же.

Мой бывший муж – полная противоположность.

В одно место, куда мой бывший муж никогда не сунется.

Если мой бывший муж поддерживает меня, это делает меня более традиционной.

Отец Уэйда и Роки, мой бывший муж.

Я потеряла мой дом, потому что мой бывший муж перестал платить алименты два года назад.

I lost my house because my ex-husband stopped paying alimony two years ago.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1611. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 69 мс

Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

английский

Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Твой бывший муж очень помогает… мне справиться с трудностями.

Your ex-husband’s been doing a… Great job helping me through this very difficult .

Мой бывший муж купил дом с мебелью, когда мы переехали.

My ex-husband bought all the furniture with the house when we moved in.

Так значит обозленный бывший муж стоит за этим.

So an angry ex is behind this.

Тревор Райт, он же бывший муж, Психо Китти.

Trevor Wright, aka Psycho Kitty’s ex.

Это мой бывший муж – Брэндон.

Мой бывший муж тоже редко носил кольцо.

My ex-husband didn’t wear his ring a lot.

Мой бывший муж… его зовут Тодд.

В одно место, куда мой бывший муж никогда не сунется.

Ваш бывший муж считает, что он может представлять угрозу национальной безопасности.

Your ex-husband thinks that he might be a national security threat.

Ханна, ваш бывший муж взвинчивает цены на акции во время поглощения.

Hanna, your ex-husband bid up the prices during the hostile takeover.

Отец Уэйда и Роки, мой бывший муж.

Уверен, что вы не были счастливы, когда узнали, что ваш бывший муж издает книгу.

I’m sure you weren’t happy to learn that your ex-husband is publishing a book.

Её бывший муж обещает к ней доступ за услуги в бизнесе.

Her ex-husband promising access for business favors.

Я потеряла мой дом, потому что мой бывший муж перестал платить алименты два года назад.

I lost my house because my ex-husband stopped paying alimony two years ago.

Мой бывший муж говорил, что я упаду и разобьюсь.

Рита это женщина, с которой убежал мой бывший муж.

Rita’s the woman – my ex-husband ran away with.

Убитый горем бывший муж нашел счастье в бутылке, что-то вроде такого.

Heartbroken ex-husband, finding comfort in a bottle, – that kind of thing.

И это говорит человек, чей бывший муж только что сбежал.

So says the person whose ex-husband just flew the coop.

Я не твой бывший муж, Элейн.

Вот почему твой бывший муж приходил и угрожал мне.

This is why your ex-husband came to threaten me.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 462. Точных совпадений: 462. Затраченное время: 43 мс

Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

английский

Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мой бывший муж, который совершенно не поддерживает мою карьеру, хотел бы посмотреть, викинги проигрывают Супер Кубок по историческому на этом телевизоре

My ex-husband, who never supported my career, would love to watch the Vikings never win a Super Bowl in franchise history on that thing.

Другие результаты

Мой бывший муж, которого я не видела 12 лет… просто приходит ко мне домой, даже не предупредив.

My ex-husband, who I haven’t seen in 12 years… just shows up at my doorstep, unannounced.

Мой бывший муж – причина, по которой Веста ушла.

Мой бывший муж получил отличную работу, которая шла в наборе с домом и девушкой, что прекрасно для нашего сына, но это наполняет меня горечью и обидой.

And my ex-husband got a good job that came with a house and a girlfriend, which is great for our son, but fills me with bitterness and resentment.

А еще – женщина, три бывших мужа которой все еще живы и здоровы.

She’s also a woman who has three husbands that still live and breathe.

Воск на печати довольно свежий, но сама печать принадлежала Вашему бывшему мужу, который был мертв все эти годы.

The wax on the seal is quite fresh, but the seal itself belonged to your late husband, who’s been dead these past years.

У другой – бывший муж, который последний месяц работал на добыче нефти.

One of them has an ex who has been working on an oil rig for the last month.

Сделайте целое, ревнивое, латинское, вещь бывшего мужа, которую Вы делаете.

Вы начали с того, что пытались подставить свою дочь, а закончили обвинениями в адрес бывшего мужа, который вас всё ещё любит…

You’ve gone from a mother trying to frame her daughter To accusing the ex-husband who still loves you.

Представьте себе, что у вашей жены был бывший муж, который был овощем.

У тебя был бывший муж, о котором ты никогда не говорила мне.

У Зинаиды есть бывший муж – зэк, к которому девушка летит на свидание.

Zinaida has an ex-husband – a prisoner, to whom the girl is flying to Sochi for a visit.

Ваш бывший муж учавствует в расследовании которое тесно связано с одной из наших операций.

Your ex husband is involved in a case that’s become entangled in one of our operations.

При этом она сталкивается с её боссом, капитаном Бейкером, и своим бывшим мужем Греггом, который взял дело в ФБР.

In doing so, she clashes with her boss, Captain Baker, and her ex-husband Gregg, who has picked up the case for the FBI.

Женщине не предоставили необходимую защиту, несмотря на то, что в её адрес поступали анонимные угрозы. Она опасалась мести со стороны бывшего мужа, который, по её словам, входил в число насильников.

She was not provided with adequate protection despite receiving anonymous threats and the fear of reprisals from her former husband, whom she accused of being among her attackers.

Честное слово, моя сестра выходит замуж за настоящего богача, а меня обрюхатил бывший муж, который почему-то сначала вломился на мой диван на несколько ночей, а теперь будет моим спутником на свадьбе.

Honestly, my sister’s getting married to a stand-up rich guy, and I’m knocked up by my ex-husband, who’s somehow gone from crashing on my couch for a few nights to being my plus-one at her wedding.

Чед Фауст в роли Гаррисона (англ. Harrison) – бывший муж Кэт, с которым она встречалась ещё в школе.

Chad Faust as Harrison, Cat’s ex-husband and her high-school mistake.

Ты хочешь сказать что, флиртующий со всеми сосед и бывший муж, который все время проводит здесь, им обоим нравится Джулс?

You mean to tell me that the overly flirty neighbor And the ex-husband who is never not here both like jules?

Моего бывшего мужа Коулмэна, который бросил меня ради молодой девицы, только что бросила молодая девица!

My ex-husband Coleman, who dumped me for a younger woman, just got dumped by a younger woman…

Заявился мой бывший муж, всё испортил, и моему нынешнему мужу, который работает регулировщиком, сообщили, что его собираются уволить.

My ex-husband’s been around, causing trouble, and my current husband, who’s a lollipop man, has been told he’s going to be losing his job.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1488. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 103 мс

Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник

  • 1 бывший муж

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > бывший муж

  • 2 ex

    I [eks] 1.

    ;

    разг.

    ;

    мн.

    exes, ex’s, exs

    “бывший”

    “Phil was your first husband, was he?” “Yes: he’s my ex,” she said. – “Фил был твоим первым мужем, не так ли?” “Да, это мой бывший муж”, – ответила она.

    2.

    ;

    разг.

    Syn:

    2) старомодный, устаревший

    Syn:

    II [eks]

    ; = ex out

    вычёркивать, перечёркивать крест-накрест

    Syn:

    III [eks]

    ;

    лат.

    ex interest, ex new – без купона

    ex eventu – после случая, происшествия

    ex lege – в силу закона, по закону

    ex re – по поводу, по случаю

    Англо-русский современный словарь > ex

  • 3 once

    [wʌn(t)s] 1.

    нареч.

    1) один раз; раз, разок; единожды, однажды

    once a day / month / year – раз в день / месяц / год

    – never once

    – not once

    – once again

    – once more

    – once in a while

    – all at once

    – once and again

    – once or more

    2) когда-то, некогда; однажды

    once upon a , there was once – жил-был, жил да был… ; дела давно минувших дней

    So runs this once-upon-a- in my memory. – Вот проносятся в моей памяти воспоминания о былом.

    I was very much in love with her once. – Я когда-то очень любил её.

    He once told me where to go. – Однажды он сказал мне, куда идти.

    Syn:

    3)

    редк.

    когда-нибудь; однажды

    Britons and Saxons shall be once one people. – Бритты и саксы однажды станут единым народом.

    You may be once old as I am. – Когда-нибудь и тебе будет столько лет, сколько мне.

    Once I’m going to be there. – Когда-нибудь я туда попаду.

    4)

    Once-popular composers drop out of favour. – Некогда популярные сочинители предаются забвению.

    The once-beautiful eyes, already dark with death. – Эти глаза, когда-то столь прекрасные, уже покрыты тенью смерти.

    – once-off

    – once-only

    Well, sit down once. – Садись же.

    Give me the knife once. – Дай-ка ножик.

    ••

    once a liar, always a liar – единожды солгав, будет лгать всегда

    A man can die but once. посл. – Двум смертям не бывать, а одной не миновать.

    Once bit, twice shy. посл. – На молоке обжёгся – на воду дует.

    – once and for all 2.

    сущ.

    for once – на этот раз, в виде исключения

    He had to do it but this once. – На этот раз ему пришлось это сделать.

    3.

    прил.

    прежний, бывший; давний

    Syn:

    4.

    ; = once that

    if / when once – стоит лишь…

    (If) once you speak you are dead. – Скажи хоть слово, и ты умрёшь.

    When once she asks I’d do anything. – Стоит ей только попросить, и я сделаю всё.

    I never once lied to you. – Я никогда не лгал вам.

    Англо-русский современный словарь > once

  • 4 credit where credit is due

    Похвали того, кто достоин похвалы. Это выражение используют в тех случаях, когда ждут от кого-либо должного одобрения: Although he is my ex-husband and treated me shamefully, I have to give credit where credit is due: he can be quite generous with money to those in need. – Хотя он мой бывший муж и бессовестно со мной обошёлся, я должна отдать ему должное – он может быть довольно шедрым к тем, кто нуждается. Более ранняя версия honour where honour is due является переводом из Библии: Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour. – Итак отдавайте всякому должное: кому подать – подать; кому оброк – оброк; кому страх – страх; кому честь – честь (Послание к Римлянам 13:7).

    English-Russian dictionary of expressions > credit where credit is due

  • 5 horse’s ass

    The new dictionary of modern spoken language > horse’s ass

  • 6 once

    wʌns

    1. нареч.

    1) один раз;

    раз, разок;

    единожды, однажды once a day, month, year etc. ≈ раз в день, в месяц, в год и т. д. more than once ≈ не раз, неоднократно once and for all ≈ раз и навсегда once or twice ≈ несколько раз, пару раз not once, never once ≈ ни разу, никогда once again, once more ≈ еще раз once and again, once or more а) несколько раз, время от времени;

    б) иногда, изредка once in a while, once in a way ≈ иногда, изредка;

    время от времени if once, when once ≈ хоть раз, стоит лишь раз… all at once ≈ неожиданно

    2) когда-то, некогда;

    однажды once upon a , there was once а) жил-был, жил да был… (начало сказок) ;

    б) дела давно минувших дней (тж. once-upon-a-) So runs this once-upon-a- in my memory. ≈ Вот проносятся вихрем в моей памяти воспоминания о былом. I was very much in love with her once. ≈ Я когда-то очень любил ее. He once told me where to go. ≈ Однажды он послал меня куда подальше. Syn: one day, formerly

    3) редк. когда-нибудь;

    однажды (в будущем) Britons and Saxons shall be once one people. ≈ Бритты и саксы однажды станут единым народом. You may be once old as I am. ≈ Когда-нибудь и тебе будет столько лет, сколько мне. Once I’m going to be there. ≈ Когда-нибудь я туда попаду.

    4) (в сочетаниях причастиями и прилагательными в постпозиции, а также через дефис – см. примеры) Once-popular composers drop out of favour. ≈ Некогда популярные сочинители предаются забвению. The once-beautiful eyes, already dark with death. ≈ Когда-то прекрасные глаза уже покрыты тенью смерти. once-fired once-off once-only – once removed once-through

    5) амер. диал. (употр. как усилительная частица же, – ка) Well, sit down once. ≈ Садись же. Give me the knife once. ≈ Дай-ка ножик. Come here once! ≈ Подойди-ка! ∙ once in a blue moon ≈ ид. после дождичка в четверг;

    крайне редко a man can die but once ≈ посл. двум смертям не бывать, а одной не миновать once bit, twice shy ≈ посл. на молоке обжегся – на воду дует once a liar, always a liar ≈ посл. единожды солгав, будет лгать всегда once in a life ≈ тж. перен. раз в жизни;

    один раз за всю жизнь once too often ≈ одного раза больше чем достаточно once over lightly ≈ мельком, быстро, поверхностно

    2. сущ. один раз;

    один-единственный раз for (this) once ≈ на этот раз, в виде исключения He had to do it but this once. ≈ На этот раз ему пришлось это сделать. once is enough ≈ одного раза вполне достаточно at once

    3. прил. прежний, бывший;

    давний my once husband ≈ мой тогдашний муж Syn: former, previous

    4. союз( в усилительной функции, тж. once that) (If) once you speak you are dead ≈ Скажи хоть слово, и ты умрешь. When once she asks I’d do anything ≈ Стоит ей только попросить, и я сделаю все. I never once lied to you. ≈ Я никогда не лгал вам. Syn: when once, if once, as soon as один раз;

    – for * на этот раз, в виде исключения;

    – do it but this * сделайте это хотя бы на этот раз;

    – is happened only that * это случилось только один раз;

    – * is enough for me с меня одного раза вполне достаточно раз, однажды;

    – * a week раз в неделю;

    – * more еще раз;

    – * or twice раз или два, раза два;

    несколько раз;

    – to do smth. * сделать что-л один раз;

    – never * did I see him there я его там ни разу не видел когда-то, некогда;

    однажды;

    – * powerful nation некогда могущественная страна;

    – my * friend мой бывший друг;

    – he * went round the world он когда-то совершил кругосветное путешествие;

    – there * lived a man там некогда жил человек;

    – I was very fond of him * я когда-то очень любил его (редкое) когда-нибудь;

    – I hope to go there * я надеюсь когда-нибудь поехать туда > all at * неожиданно, внезапно;

    все вместе, сразу;

    > at * сразу, немедленно, тотчас же;

    в то же время, в одно и то же время;

    вместе с тем;

    > * in a way время от времени, иногда;

    > for * на этот раз раз;

    в виде исключения;

    > this *, just for * хотя бы раз;

    только в этой связи;

    > not * ни разу > * and again несколько раз;

    изрезка, иногда;

    > for all раз и навсегда;

    > * upon a давным-давно, много лет тому назад;

    > * in a blue moon очень редко;

    после дождичка в четверг;

    когда рак на горе свистнет;

    > * a lair, always a liar солгавший однажды, солжет еще раз;

    > a man can die but * двум смертям не бывать, одной не миновать;

    > * bit, twike shy (пословица) обжегшись на молоке, будешь дуть на воду;

    пуганая ворона куста боится как только;

    – * you show any of fear, the dog will attack you стоит вам только показать, что вы боитесь, собака сразу бросится на вас;

    – when * he understands… стоит ему только понять…;

    – * you are finished, go home раз ты закончил, иди домой at ~ в то же время, вместе с тем;

    at once stern and tender строгий и вместе с тем нежный at ~ сразу;

    do it at once, please сделайте это немедленно, пожалуйста at ~ в то же время, вместе с тем;

    at once stern and tender строгий и вместе с тем нежный at ~ сразу;

    do it at once, please сделайте это немедленно, пожалуйста when ~ he understands стоит ему только понять;

    he never once offered to help me он даже не предложил помочь мне once некогда, когда-то;

    однажды;

    once (upon a ) = жилбыл (начало сказок) ;

    I was once very fond of him я когда-то очень любил его more than ~ не раз, неоднократно;

    not once ни разу, никогда ~ редк. прежний, тогдашний;

    my once master мой прежний учитель или хозяин more than ~ не раз, неоднократно;

    not once ни разу, никогда once некогда, когда-то;

    однажды;

    once (upon a ) = жилбыл (начало сказок) ;

    I was once very fond of him я когда-то очень любил его once некогда, когда-то;

    однажды;

    once (upon a ) = жилбыл (начало сказок) ;

    I was once very fond of him я когда-то очень любил его ~ один раз;

    for (this) once на этот раз, в виде исключения;

    once is enough for me одного раза с меня вполне достаточно ~ редк. прежний, тогдашний;

    my once master мой прежний учитель или хозяин ~ (один) раз;

    once again (или more) еще раз ~ служит для усиления: (if) once you hesitate you are lost стоит вам заколебаться, и вы пропали ~ (один) раз;

    once again (или more) еще раз ~ and again иногда, изредка ~ and again несколько раз ~ every day раз в день;

    once (and) for all раз (и) навсегда ~ in a while( или way) иногда, изредка;

    once or twice несколько раз ~ один раз;

    for (this) once на этот раз, в виде исключения;

    once is enough for me одного раза с меня вполне достаточно ~ in a while (или way) иногда, изредка;

    once or twice несколько раз ~ служит для усиления: (if) once you hesitate you are lost стоит вам заколебаться, и вы пропали when ~ he understands стоит ему только понять;

    he never once offered to help me он даже не предложил помочь мне

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > once

  • 7 ci-devant

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ci-devant

  • 8 ex

    eks I сокр. [exploder] взрывная машинка II сокр. [explosion] взрыв III сокр. [explosive] взрывчатое вещество, ВВ IV сокр. [exposed] экспонированный V сокр. [exposure]

    1. экспозиция

    2. экспонирование

    3. (фото) съемка VI сокр. [ction] извлечение;

    выемка экс, название буквы X (разговорное) бывшая жена;

    бывший муж – the *es used never to meet in society было время, когда разведенные супруги никогда не встречались в обществе бывший возлюбленный;

    бывшая возлюбленная бывший президент, чемпион и т. п.( латинское) (коммерческое) с;

    франко – ex elevator франко элеватор, с элеватора – ex store со склада( финансовое) без – ex dividend без дивиденда( об акции, продаваемой без права получения ближайшего дивиденда) – ex coupon, ex interest без купона (об облигации, продаваемой без купона на право ближайшего получения процентов) от (такой-то матки) – a calf by Eric ex Martha теленок от быка Эрика и коровы Марты в сочетаниях: – ex animo от души – ex officio по должности, по служебному положению ex officio а лат. по должности officio: officio: ex ~ по должности ex ~ (лат.) по служебному положению, по должности ex ~ по служебному положению

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ex

  • 9 exhusband

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > exhusband

  • 10 student

    ˈstju:dənt сущ.

    1) студент bad student, poor student, weak student ≈ слабый, ленивый студент college student ≈ учащийся колледжа excellent student, outstanding student ≈ талантливый студент foreign student, overseas student ≈ студент-иностранец, иностранный студент good student, strong student ≈ прилежный/трудолюбивый студент university student ≈ студент университета advanced student ≈ студент университета;

    аспирант;

    продвинутый учащийся day student ≈ студент дневного отделения evening student ≈ студент вечернего отделения full- student ≈ студент очного отделения graduate student, post(-) graduate student ≈ аспирант straight A student ≈ круглый отличник Syn: undergraduate

    2) изучающий( of – что-л.) ;

    ученый Syn: disciple, learner, protege, pupil, scholar Ant: master, patron, professor, teacher студент;

    студентка – medical * (студент-) медик;

    (студентка-) медичка – * of law студент юридического факультета – the *s студенчество( военное) слушатель, курсант – * squadron (американизм) учебная эскадрилья учащийся – secondary-school *s ученики средней школы – graduate *s аспиранты – he’s a former * of mine он мой бывший ученик;

    он у меня учился – he was a * under Dr. N. он учился у доктора N. – she was not a partuculary bright * in her school days в школе она не отличалась особыми способностями – a party of the old *s встреча бывших выпускников (данного учебного заведения) (of) изучающий (что-л.) ;

    ученый – a * of nature человек, изучающий природу любитель научных занятий стипендиат graduate ~ амер. аспирант law ~ студент юридического факультета student изучающий (что-л.;

    of) ;

    ученый ~ студент ~ учащийся ~ ученый ~ in further education аспирант

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > student

  • 11 cidevant

    ci-devant

    1> _фр. бывший

    _Ex:

    ci-devant president бывший президент, экс-президент

    _Ex:

    a ci-devant friend of mine мой бывший друг

    НБАРС > cidevant

  • 12 ex

    I [eks]

    экс, название буквы X

    II [eks]

    (

    pl

    exes)

    1)

    бывшая жена; бывший муж

    the exes used never to meet in society – было время, когда разведённые супруги никогда не встречались в обществе

    2) бывший возлюбленный; бывшая возлюбленная

    3) бывший президент, чемпион

    II [eks]

    лат.

    ex elevator – франко элеватор, с элеватора

    ex coupon, ex interest – без купона ()

    ex animo – от души, искрение

    ex officio – по должности, по служебному положению

    НБАРС > ex

  • 13 ex

    I [eks]

    экс, название буквы X

    II [eks]

    (

    pl

    exes)

    1)

    бывшая жена; бывший муж

    the exes used never to meet in society – было время, когда разведённые супруги никогда не встречались в обществе

    2) бывший возлюбленный; бывшая возлюбленная

    3) бывший президент, чемпион

    II [eks]

    лат.

    ex elevator – франко элеватор, с элеватора

    ex coupon, ex interest – без купона ()

    ex animo – от души, искрение

    ex officio – по должности, по служебному положению

    НБАРС > ex

  • 14 ex

    I [eks]

    экс, название буквы X

    II [eks]

    (

    pl

    exes)

    1)

    бывшая жена; бывший муж

    the exes used never to meet in society – было время, когда разведённые супруги никогда не встречались в обществе

    2) бывший возлюбленный; бывшая возлюбленная

    3) бывший президент, чемпион

    II [eks]

    лат.

    ex elevator – франко элеватор, с элеватора

    ex coupon, ex interest – без купона ()

    ex animo – от души, искрение

    ex officio – по должности, по служебному положению

    НБАРС > ex

  • 15 once

    1. [wʌns]

    один раз

    for once – на этот раз, в виде исключения

    2. [wʌns]

    1. (один) раз, однажды

    once a week [a month, a year] – (один) раз в неделю [в месяц, в год]

    once more /again/ – ещё раз

    once or twice – раз или два, раза два; несколько раз

    to do smth. once – сделать что-л. один раз

    I have been there once – я был там один раз /однажды/

    2. когда-то, некогда; однажды

    he once went round the world – он когда-то совершил кругосветное путешествие

    all at once – а) неожиданно, внезапно; б) все вместе, сразу

    at once – а) сразу, немедленно, тотчас же; б) в то же время, в одно и то же время; вместе с тем

    (every) once in a way /while/ – время от времени, иногда

    for once in a way /while/ – в кои-то веки

    for once – на этот раз; в виде исключения

    (for) this once, just for once – хотя бы (один) раз; только в этой связи

    once and again – а) несколько раз; б) изредка, иногда

    once upon a – ≅ давным-давно, много лет тому назад ()

    once in a blue moon – очень редко; ≅ после дождичка в четверг; когда рак на горе свистнет

    once a liar, always a liar – солгавший однажды, солжёт ещё раз /будет лгать всегда/

    a man can die but once – ≅ двум смертям не бывать, одной не миновать

    once bit, twice shy – ≅ обжёгшись на молоке, будешь дуть на воду; пуганая ворона куста боится

    3. [wʌns]

    как только

    (if) once you show any of fear, the dog will attack you – стоит вам только показать, что вы боитесь, собака сразу бросится на вас

    when once he understands… – стоит ему только понять…

    once you are finished, go home – раз ты закончил, иди домой

    НБАРС > once

  • 16 student

    [ʹstju:d(ə)nt]

    1. 1) студент; студентка

    medical student – (студент-)медик; (студентка-)медичка

    student of law – студент юридического факультета [ тж. 2, 1)]

    3) учащийся

    he’s a former student of mine – он мой бывший ученик; он у меня учился

    he was a student under Dr. – он учился у доктора

    she was not a particulary bright student in her school days – в школе она не отличалась особыми способностями

    2. 1) (of) изучающий (

    ); учёный

    a student of nature [of bird life, of human behaviour, of law] – человек, изучающий природу [жизнь птиц, поведение человека, законы] [ тж. 1, 1)]

    2) любитель научных занятий

    3. стипендиат

    НБАРС > student

  • 17 a ci-devant friend of mine

    Универсальный англо-русский словарь > a ci-devant friend of mine

  • 18 ci-devant friend of mine

    Универсальный англо-русский словарь > ci-devant friend of mine

  • 19 ex-husband

    Универсальный англо-русский словарь > ex-husband

  • 20 he’s a former student of mine

    Универсальный англо-русский словарь > he’s a former student of mine

См. также в других словарях:

  • Бондарчук, Наталья Сергеевна – Наталья Бондарчук Имя при рождении: Наталья Сергеевна Бондарчук Дата рождения: 10 мая 1950(1950 05 10) (62 года) Место рождения: Москва, СС … Википедия

  • Салтыкова, Ирина Ивановна – В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Салтыкова. Ирина Салтыкова … Википедия

  • Бурляев, Николай Петрович – В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бурляев. Николай Бурляев На пресс конференции международно … Википедия

  • Гришаева, Нонна Валентиновна – В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гришаева. Нонна Гришаева … Википедия

  • Папины дочки – Папины дочки … Википедия

  • Персонажи телесериала “Папины дочки” – Основная статья: Папины дочки Содержание 1 Роли и актёры 2 Семья Васнецовых 3 Антонина Семёновна Гордиенко … Википедия

  • Список выпусков телепередачи «Следствие вели…» – В данном списке представлены серии документальной телепередачи «Следствие вели…». Цикл этих документальных фильмов выходит с января 2006 года на телеканале НТВ. Каждый фильм документальной телепередачи «Следствие вели…» представляет собой… … Википедия

  • Чевычелов, Александр Викторович – Дата рождения: 20 апреля 1961(1961 04 20) (51 год) Место рождения: Ленинград, РСФСР, СССР Гражданство … Википедия

  • Краткий курс счастливой жизни – Жанр драма В главных ролях Светлана Ходченкова Ксения Громова Алиса Хазанова Анна Слю Композитор Ирина Туманова Страна … Википедия

  • Маруся (телесериал) – У этого термина существуют и другие значения, см. Маруся. Маруся Маруся Жанр Теленовелла Телесериал Мелодрама Создатель Татьяна Гнедаш … Википедия

  • Список серий телесериала «Возвращение Мухтара» – Ниже приведён полный список и описание всех серий телесериала «Возвращение Мухтара». В данный момент идёт трансляция 8 сезона сериала[1]. Серии, где герои уходят из сериала, помечены жёлтым цветом. Содержание 1 Список серий 1.1 1 сезон (2004) … Википедия

Книги

  • Мой муж – маньяк?.., Малышева Анна. Сексуальный маньяк зверски убивает одну за другой молоденьких женщин, и все они, по странности, – бывшие Катины одноклассницы. Кто он? Чего добивается? Почему фамилии убитых выстраиваются по… Подробнее Купить за 240 грн (только Украина)
  • Завещание рождественской утки, Дарья Донцова. И почему я, Виола Тараканова, не умею говорить “нет”? Зазвала меня в гости начальница пиар-отдела издательства, выпускающего мои книги под псевдонимом Арина Виолова, и вот уже я с коробкой… Подробнее Купить за 233 руб
  • Мой муж – маньяк?.., Малышева Анна. Сексуальный маньяк зверски убивает одну за другой молоденьких женщин, и все они, по странности, – бывшие Катины одноклассницы. Кто он? Чего добивается? Почему фамилии убитых выстраиваются по… Подробнее Купить за 180 руб

Другие книги по запросу «мой бывший муж» >>

Источник